Переведем вместе?
|
|
Ocean
| Дата: 19.12.2012, 13:42, местоположение: Украина, Сообщ. № 221 |
Звезды сами падают в руки
Вышла замуж) Ушла с форума
|
Ну да, во второй части он ее обвинил, что она, дескать, попользовала его, когда он не мог думать "прямо" , то есть ясно. А вообще -- отмазка та еще! Ага! ТО их женят против их воли, то чуть ли не насилуют по пьянке, а они такие невинные и попользованные. Но то, что он признается в таких вещах... Или парень не думает головой, зачем он это рассказывает. Или ты сумела раскрутить его аж на такую откровенность.
ЗАВТРА БУДЕТ ДЕНЬ, КОТОРОГО МЫ ЕЩЕ НЕ ВИДЕЛИ!
|
|
| |
|
Ocean
| Дата: 19.12.2012, 19:19, местоположение: Украина, Сообщ. № 223 |
Звезды сами падают в руки
Вышла замуж) Ушла с форума
|
Тома! Ну если парень молодой, то рассказал по наивности, поделился, так сказать. Может, и не стоит так уж сразу в сад. С кем не бывает, загулял по пьянке. Но, видишь, говорит уже, что не пьет Был у меня один друг по переписке, так тот вообще жаловался, что его женщина женила на себе как бы вопреки его желанию. -- Как, -- говорю, -- насильно что ли в ЗАГС приволокли, без сознания? Так тот "друг" был из наших, да к тому же лет за 45 отроду. Вот там уже было понятно, что за тип.
ЗАВТРА БУДЕТ ДЕНЬ, КОТОРОГО МЫ ЕЩЕ НЕ ВИДЕЛИ!
Сообщение отредактировал Ocean - Среда, 19.12.2012, 19:22 |
|
| |
Zara
| Дата: 20.12.2012, 23:48, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 224 |
Очень Злой Модер
Волшебница
|
Девочки, не знаю - то ли в Юмор поместить, то ли в "Перлы", то ли еще куда. Но понять хочется что мне дяденька написал. Переводчик отказывается переводить. Прошу помощи. Quote Not arrousing your interest, ah-h? Playing hard to get. So what words of mine can I say that can wake up your sleepy eyes and look my way, or at least write? I am thinking, thoughts like beautiful Russia woman, yes, probably body to match, yes, chances of somebody like me, favorable. Do you know how to say yes in English. It's easy. Just say yes. If we get together, that is really the only word you need to know. Yes. That way when I ask you if I am a great man? You say, yes. I may ask the same question a few times around friends, but don't think nothing about it. You probably see me beam with a smile from ear to ear, and seem talker than I really am. It's just that I got this fine looking woman who says, yes.
How I do? You write?
Can't be out on my tractor, raining here, snow storm moving thru tomorrow, black ice for tonight. Hey? you are like gentle as lamb? Not mean spirited? I just wanted to know, because yes has a lot of different meanings. For example, yes sometimes create action, and my action might get a slap on the face. You said, Yes-s! If you are mean spirited, then you will need to know more in English, I guess. But, if gentle as a lamb, yes is all you need to know in English. You write, yes?
|
|
| |
Happiness
| Дата: 21.12.2012, 00:47, местоположение: Украина, Сообщ. № 225 |
Полет нормальный!
Принцесса))
|
мой вариант письма.. немного странноватое письмецо может перевод угловатый немного, так как я поняла...
он пишет - не вызываю ли я ваш интерес? я могу сказать, что могу разбудить твои сонные глаза, взгляни в мою сторону или по крайней мере напиши мне. он надеется, что у него есть шансы.. потом говорит - знаешь ли ты как сказать да на английском.. скажи да, это легко. если мы собираемся быть вместе, это единственное слово, которое тебе нужно знать. и когда я спрошу тебя - я великий человек ты скажешь да. я могу спросить вас это несколько раз среди друзей. ты может будешь смеяться и думать я болтун, и я на самом деле люблю поговорить. просто я получил эту женщину, которая так прекрасно выглядит и которая говорит да.
не совсем понятно при чем тут трактор, дождь, снежная буря надвигающаяся завтра, черный лед сегодня ночью. эй? вы, нежная, как овечка? не энергичная? я просто хотел знать, потому что есть очень много различных значений. например, да иногда создают действие, и мои действия могли бы получить пощечину. вы сказали, да-с! если ты энергичная, тогда ты должна знать больше на английском, я полагаю. но, если нежная, как ягненок (овечка), тогда да - это единственное что тебе нужно знать на английском .. ты напишешь да?
|
|
| |
|
|
Ocean
| Дата: 21.12.2012, 00:56, местоположение: Австралия, Сообщ. № 228 |
Звезды сами падают в руки
Вышла замуж) Ушла с форума
|
Наташа перевела почти все верно. Но мое мнение об этом письме: тихо сам с собою я веду беседу! И на фиг женщине вообще что-то говорить, главное, чтоб тела было побольше. Сказала да, а дальше не ее дело. Я бы лично его отправила клетки попугаям чистить. Это исходя из тона письма. Поэт-песенник, а в принципе -- вот тот писатель, который никуда ехать никогда не соберется. Но сидеть в доме, занесенном снегом ему одиноко и скучно. Даже не может выйти и сесть на трактор, чтоб почистить дорогу и двор от снега. Тунеядец, короче!
ЗАВТРА БУДЕТ ДЕНЬ, КОТОРОГО МЫ ЕЩЕ НЕ ВИДЕЛИ!
Сообщение отредактировал Ocean - Пятница, 21.12.2012, 01:00 |
|
| |
|
Annie
| Дата: 21.12.2012, 15:09, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 230 |
Полет нормальный!
Принцесса))
|
Девочки, а как изменяются английские слова, если к примеру обычное слово переименовать в уменьшительно - ласкательное? например: у меня болит не зуб, а зубик ты не молодец, а умница ты мой не заяц , а зайчонок не солнце, а солнышко и т.д.
Анюта С любящим мужчиной девушка становится счастливой, заботливой, цветущей.))
|
|
| |
|
|
Albis
| Дата: 21.12.2012, 16:08, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 233 |
Звезды сами падают в руки
Королева
|
Гы! А в немецком цепляешь "хен" - и готово.
" Ветер перемен принесет пушинку туда, куда следует. Главный секрет жизни - в легкости ".
|
|
| |
tetty-bear
| Дата: 21.12.2012, 17:35, местоположение: Украина, Сообщ. № 234 |
Полет нормальный!
Принцесса))
|
Ленусь, два Гы - в голландском, цепляешь шье - je. uur - uurje, haus - hausje . Причем, наверное из-за того что страна маленькая, они постоянно используют словечки уменьшительно-ласкательные - пивко, часок, ложечка и т.п.
Татьяна Мечта женщины - быть женщиной мечты. (Э. Севрус)
|
|
| |
Albis
| Дата: 21.12.2012, 17:53, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 235 |
Звезды сами падают в руки
Королева
|
Так! По немецки Леночка - Ленхен. А по голландски Таня - Танье?
" Ветер перемен принесет пушинку туда, куда следует. Главный секрет жизни - в легкости ".
|
|
| |
|
|
|
MaRYsja
| Дата: 09.02.2013, 21:11, местоположение: Казахстан, Сообщ. № 239 |
У меня все получается!
Вышла замуж) Ушла с форума
|
Помогите перевести фразу So we both shivering wrecks at our meeting. Гугл и Промт переводят всякую ерунду Гугл- Таким образом, мы как дрожит затонувших судов на нашей встрече. Промт- Так мы дрожащий аварии на нашей встрече. Кошмар!
Я, как хорошее вино, с годами становлюсь все крепче, ярче и насыщеннее.
Марина
|
|
| |
Ocean
| Дата: 09.02.2013, 21:58, местоположение: Украина, Сообщ. № 240 |
Звезды сами падают в руки
Вышла замуж) Ушла с форума
|
Марина! Не парься! Ты ж суть понимаешь? Это явно идиома. Трясетесь вы оба -- вот и все!
ЗАВТРА БУДЕТ ДЕНЬ, КОТОРОГО МЫ ЕЩЕ НЕ ВИДЕЛИ!
|
|
| |