Крылатые фразы на английском, анекдоты, идиомы
|
|
Светланка
| Дата: 23.01.2011, 04:37, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 1 |
Доверяем
|
Подумала, что кому-то могут пригодиться разные крылатые фразы на английском, анекдоты, идиомы просто хорошие тексты, которые можно использовать в анкете или в письмах!
Наиболее часто употребляемые выражения и обороты: Кстати 1.By the way… Другими словами 2.In other words… 3.In short… Короче говоря 4.Where were we? 4.На чем мы остановились? 5.As I said before… 5.Как я сказала ранее 6.On the one hand … С одной стороны 7.С другой стороны - On the other hand … 8.Что касается… - As to... (As for…) 9.Вероятнее всего - Most likely 10.Кто бы мог это ожидать? - Who would have expected that? 11.Это для меня новость - It is new to me 12.Хотите верьте, хотите нет - Believe it or not 13.Ничего особенного - Nothing much 14.Ни то, ни сё - Neither here nor there 15.Капля в море - A drop in the bucket 16.Ложка дегтя в бочке меда - A fly in the ointment 17.Это хорошая идея - It is a good idea 18.Это делает Вам честь - It does you credit 19.Не стоит благодарности - Don´t mention it 20.Не имеет значения - It doesn´t matter 21.Если мне не изменяет память - If I remember rightly 22.Если я не ошибаюсь - If I am not mistaken 23.Боюсь, что Вы ошибаетесь - I am afraid you are wrong 24.В чем дело? - What is the matter?
|
|
| |
|
Svetlenki
| Дата: 23.01.2011, 13:17, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 3 |
Полет нормальный!
Королева
|
http://grammade.ru/index.php это один из сайтов изучения немецкого языка...для меня хорош тем, что там много пословиц для разных ситуаций в жизни.
Мой мир заботится обо мне самым наилучшим образом...
|
|
| |
franka
| Дата: 23.01.2011, 13:46, местоположение: Бельгия, Сообщ. № 4 |
Полет нормальный!
Королева
|
Тоже очень хорошие пословицы и цитаты на тему "Семья" family - семья A happy family is but an earlier heaven. Bowring Счастливая семейная жизнь - это досрочный рай. Бауринг * * * The family is one of nature's masterpieces. Santayana Семья - это один из шедевров природы. Сантаяна * * * Families with babies and families without babies are sorry for each other. Howe Семьи с детьми и бездетные семьи жалеют друг друга. Хови * * * Marriage resembles a pair of shears, so joined that they cannot be separated; often moving in opposite directions, yet always punishing any one who comes between them. Anonymous Брак напоминает ножницы: супруги соединены так, что не разъединишь; часто движутся в противоположном направлении, однако, всякому, кто окажется между ними, будет плохо. Неизвестный автор * * * I guess the only way to stop divorce Is to stop marriage. Rogers Мне кажется, единственный путь прекратить разводы - это прекратить браки. Роджерс * * * Accidents will happen in the best regulated families. Proverb Скандалы случаются и в лучших семьях. Пословица * * * Marriage is the greatest earthy happiness when founded on complete sympathy. Disraeli Брак - величайшее счастье на земле, если он основан на полной гармонии. Дизраэли * * * Where there's marriage without love, there will be love without marriage. Franklin Брак без любви чреват любовью вне брака. Франклин * * * Well-married, a man is winged: ill-matched, he is shackled. Beecher Удачно женившийся человек получает крылья, неудачно - кандалы. Бичер * * * A successful marriage is an edifice that must be rebuilt every day. Maurois Счастливый брак - это сооружение, которое надо перестраивать каждый день. Моруа * * * If nature had arranged that husbands and wives should have children alternatively, there would never be more than three in a family. Housman Если бы природой было определено, что мужья и жены должны рожать детей по очереди, ни в одной семье не было бы больше трех детей. Хаусман * * * Marry in haste and repent at leisure. Proverb Женишься в спешке, потом долго раскаиваешься на досуге (Женишься на скорую руку да на долгую муку). Пословица * * * Marriages are made in heaven. Proverb Браки заключаются на небесах. Пословица
An ideal wife is any woman who has an ideal husband.
|
|
| |
franka
| Дата: 23.01.2011, 13:50, местоположение: Бельгия, Сообщ. № 5 |
Полет нормальный!
Королева
|
А здесь о ревности : jealousy - ревность The way to hold a husband is to keep him a little jealous; the way to lose him is to keep a little more jealousy. Mencken Хотите удержать мужа - сделайте так, чтобы он немножко Вас ревновал, хотите потерять его - сделайте так, чтобы он стал ревновать Вас чуть больше. Менкен * * * Jealousy lives upon doubts. It becomes madness or ceases entirely as soon as we pass from doubt to certainty. La Rochefoucauld Ревность питают сомнения. Она может привести к безумию или исчезнуть совсем, как только мы переходим от сомнений к определенности. Ларошфуко read more: http://alexander.ssdn.ru
An ideal wife is any woman who has an ideal husband.
|
|
| |
Светланка
| Дата: 01.02.2011, 17:57, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 6 |
Доверяем
|
еще пара анекдотов от Смирнова Не очень приличные, но долго искать другие. Задали Вовочке в школе COMPOSITION (компэ`зишн сочинение) на TOPIC "ORIGIN ( `ориджин Происхождение) моей семьи". Вовочка к маме с вопросом: "Как она на свет APPEAR ( э`пиа появилась) ? " Мама подумала, что рановато сыночку знать SHUCH THINGS ( сач`Сингз такие вещи) и поэтому сказала, что ее нашли в CABBAGE ( `кэбидж капусте) . Вовочка с этим же вопросом идет по TURN (тён очереди) к папе, дедушке, бабушке, но т. к. мама всех успела WARN (у`о:н предупредить) , то их, AS A MATTER OF FACT ( эзэ`мэтэров`фякт естественно ), родители также нашли в CABBAGE (`кэбидж- капусте). Вовочка пишет COMPOSITION (компэ`зишн): "Вся наша семья APPEAR ( э`пиа появилась) в результате вегетативного WAY ( у`эй способа, пути) of размножения, так и не TASTE (тэйст познав) радостей SEXUAL (`сэкшуэл половой) жизни." ---------------------------------------------------- Приходит мужик в бюро INVENTIONS (ин`веншнз, изобретений) и говорит: - Я знаю, как из SHIT (шит г#вна) сделать BUTTER (`батэ масло). Выделили ему денег, предоставили LAB (лэб -лабораторию), а IN A WEEK ( `инэу`ик -через неделю) спрашивают: - Ну как? - Пока EAT ( и:т есть) нельзя, но SPREAD (спрэд мажется)хорошо.
|
|
| |
Админ
| Дата: 07.03.2011, 08:16, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 7 |
Каждая секунда сказочна!
Админ
|
Whatever you give a woman, she is going to multiply it. If you give her a house, she will give you a home. If you give her groceries, she will give you a meal. If you give her a smile, she will give you her heart. Love and appreciate women in your life. Независимо от того, что Вы даете женщине, она собирается умножить это. Если Вы дадите ей дом, то она даст Вам дом. Если Вы дадите ей продукты, то она даст Вам еду. Если Вы дадите ей улыбку, то она даст Вам свое сердце. Любите и цените женщин в своей жизни. Happiness is like a butterfly; the more you chase it, the more it will elude you, but if you turn your attention to other things, it will come and sit softly on your shoulder…. Счастье подобно бабочке; чем больше Вы преследуете его, тем больше оно ускользнет от Вас, но если Вы обратите свое внимание на другие вещи, то оно придет и мягко усядется на Вашем плече.
Подсказки по работе форума) >>
|
|
| |
Lumargo
| Дата: 24.04.2011, 15:38, местоположение: Украина, Сообщ. № 8 |
Звезды сами падают в руки
Вышла замуж) Ушла с форума
|
А здесь расшифровка аббревиатур, которые МЧ применяют на своих сайтах и форумах. Вдруг кому-то пригодится. 1. IIRC= If I Remember Correctly 2. NP= No Problem 3. IDK= I Don't Know 4. AFAIK= As Far As I know 5. TTYTT= To Tell You The Truth 6. STFU= Shut The F**k Up (isn't used very often) 7. IMO= In My Opinion 8. IMHO= In My Humble Opinion 9. IMUHO= In My Un Humble Opinion 10. CRS= Can't Remember S**t 11. SNAFU= Situation Normal All F***ed Up 12. FUBAR= F**ked Up Beyond All Recognition 13. LOL= Laugh Out Loud 14. LMAO= Laugh My Ass Off 15. LMFAO= Laugh My F**king Ass Off 16. ROTF= Rolling On The Floor 17. ROTFLMAO= Rolling On The Floor Laughing My Ass Off 18. ROTFLMFAO=Rolling On The Floor Laughing My F**king Ass Off 19. WTF= What The F**k 20. BTW= By The Way 21. OT= Off Topic 22. RTFM= Read The F**ing Manual 23. OMG= Oh My God 24. OMGWTF= Oh My God What The F**k 25. TTYL= Talk To You Later 26. AFK= Away From Keyboard 27. ITBL= In Before The Lock 28. IATL = In After The Lock 29. IBTB = In Before The Ban 30. CTD= Crash To Desktop 31. BRB= Be Right Back 32. PWWW= Please Write Whole Words 33. TLA= Three Letter Acronym 34. TARFU= Things Are Really F**ed Up 35. LMFFAO= Laughing My Fat F**ing Ass Off 36. ROFLIA= Rolling On Floor Legs In Air 37. ROFLIALMFFAO= Rolling On Floor Legs In Air Laughing My Fat F**ing Ass Off 38. ICOE= In Case Of Emergency 39. RTB= Return To Base 40. C6= Check Six 41. INC= INComing 42. 911= help (ok, ok so it ain't really an acronym but who cares! ) 43. NM= Never Mind 44. TY= Thank You 45. CTF= Crash To Fridge 46. JAFO= Just Another Freakin' Observer 47. ROFLOL= Rolling On Floor Laughing Out Loud 48. NTWITA= Now That's What I'm Talking About 49. BBB= Be Back in a Bit 50. IYO= In Your Opinion 51. IOU= I Owe You 52. WTH= What The Hell 53. AKA= Also Known As 54. TMI= Too Much Information
Самая счастливая в мире женщина))
|
|
| |
MissRita
| Дата: 24.04.2011, 17:01, местоположение: Украина, Сообщ. № 9 |
ИЗЯЩНЫЙ президент)
Вышла замуж) Ушла с форума
|
Доступно только для пользователей
Я как шампанское: могу быть игривой,а могу и в голову дать
|
|
| |
Katerinka
| Дата: 25.04.2011, 00:28, местоположение: Украина, Сообщ. № 10 |
Звезды сами падают в руки
Королева
|
Take my heart - супер песня! Класс!!!
Россыпь смешинок с любовью в глазах - самое лучшее в мире лекарство!
|
|
| |
Админ
| Дата: 03.05.2011, 04:38, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 11 |
Каждая секунда сказочна!
Админ
|
Proverbs. Пословицы. 1. Words have no wings but they can fly many thousands of miles. - У слов нет крыльев, но они могут пролетать тысячи миль. 2. See with your mind, hear with your heart. - "Смотри" умом, "прислушивайся" сердцем. 3. Do not throw the arrow which will return against you. - Не пускай стрелу, которая вернется против тебя. Идиомы (устойчивые выражения): make a living - зарабатывать на жизнь Smit doesn’t earn enough to make a good living; she can hardly make both ends meet. a pay-off - отдача (в результате работы), вознаграждение I expect to get a pay-off from the research I am doing. a jack-of-all-trades - мастер на все руки Alan is a jack-of-all-trades and master of none. in one's cups - в состоянии опьянения Mary must have been in his cups when he crashed into a wall. go into hock - влезть в долги I would like to buy a new car, but I don’t want to go into hock. cry out for (someone or something) - очень нуждаться в ком-либо/ чём-либо The old house cries out for a new roof. easy-going - общительный (человек) Dale is easy-going and fun to be with. tongue-in-cheek - шутливый, неискренний When we complained about the poor salary, our boss said that he was not a magician, thus making an inappropriate tongue-in-cheek remark with it - быть предупреждённым, хорошо осведомлённым The drug dealer was really with it when he hastily left the town. in the soup - в тяжелом, затруднительном положении Сharles might be in the soup because he had a big fight with one of the managers 118
Подсказки по работе форума) >>
|
|
| |
AustralianHuntress
| Дата: 02.09.2011, 22:59, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 12 |
Каждая секунда сказочна!
Вышла замуж) Ушла с форума
|
Джин в лампе.
A man was walking along a California beach and stumbled upon an old lamp. He picked it up and rubbed it and out popped a genie. The genie said "OK. OK. You released me from the lamp, blah, blah, blah. This is the 4th time this month and I'm getting a little sick of these wishes so you can forget about three. You only get one wish! The man sat and thought about it for a while and said, "I've always wanted to go to Hawaii, but I'm scared to fly and I get very seasick. Could you build me a bridge to Hawaii so I can drive over there to visit?" The genie laughed and said, "That's impossible! Think of the logistics of that! How would the supports ever reach the bottom of the Pacific? Think of how much concrete . . how much steel!! No, think of another wish!" The man said OK and tried to think of a really good wish. Finally, he said, "I've been married and divorced four times. My wives always said that I don't care and that I'm insensitive. So, I wish that I could understand women . . . know how they feel inside and what they're thinking when they give me the silent treatment . . .know why they're crying, know what they really want when they say, 'nothing' . . . know how to make them truly happy . . ." The genie said, "You want that bridge with two lanes or four?"
...из Австралии как с того света-никто не возвращается... Ирина
|
|
| |
|
|
|
|
Админ
| Дата: 13.09.2011, 06:49, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 17 |
Каждая секунда сказочна!
Админ
|
АНЕКДОТ A lawyer and the pope were both killed in an accident. The two were in line to see St. Peter at the Pearly Gates.
St. Peter asked the lawyer his name and looked it up in his book. He then asked the Pope for his name, and looked it up in his book also.
"Now, if you will come with me, I will show you your eternal dwellings," said St. Peter.
They walked along the clouds and came to a huge mansion with all sorts of lavish trappings. St. Peter turned to the lawyer and told him this was to be his house.
The Pope, knowing how important he was to the church could hardly imagine what his house would be like. St. Peter and the Pope continued on to a small, beat-up wooden shack. St. Peter told the Pope that this would be his dwelling.
The Pope, shocked, said to St. Peter, "Just a minute! That other guy was a lawyer and he gets a mansion. I was the head of the Roman Catholic church, and this is all the reward I get?"
St. Peter looked at the Pope and said "True, you have done great things. But we have lots of Popes in Heaven, and that guy was the first lawyer ever to make it up here." ------------------------------------ ПЕРЕВОД: Юрист и Папа Римский были убиты в результате несчастного случая. Они вдвоем стояли в очереди, чтобы увидеть святого Петра в жемчужных воротах.
Св. Петр спросил адвоката его имя и нашел его в своей книге. Затем он спросил у Папы его имя, и посмотрел его в своей книге тоже.
"Теперь, если вы придете со мной, я покажу вам, ваше вечное жилище", сказал Святой Петр.
Они шли вдоль облаков и пришли в огромный особняк со всеми шикарными вещами. Св. Петр обратился к адвокату и сказал ему, это этот дом предназначается ему в вечное жилище.
Папа, зная, насколько важным он был в церкви, вряд ли мог себе вообразить, каков может быть тогда его дом, на что он может быть похож. Но Св. Петр и Папа прошли к маленькой, потрепанной деревянной лачуге. Св. Петр сказал папе, что это будет его жилище.
Папа в шоке сказал апостолу Петру - "Минуточку! Тот другой парень был всего лишь адвокатом, и он получает особняк. Я был главой Римско-католической церкви, и это вся награда, что я могу получить?"
Св. Петр посмотрел на папу и сказал: "Правда, вы сделали великие дела. Но у нас есть много пап на небесах, и что парень был первым адвокатом, когда-либо сделать это здесь. " - гугол ---------------------------- Девочки, наши англичанки, красным выделила то что в разных переводчиках переводится по-разному. Как же правильно? Но у нас есть много Пап римских на Небесах, и тот парень был первым адвокатом когда-либо, который составит их здесь." - перевод от PROMT
to make it up - отдельной фразой гугол говорит - "помириться"
Так как же правильно?
Подсказки по работе форума) >>
|
|
| |
molly
| Дата: 13.09.2011, 07:45, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 18 |
Звезды сами падают в руки
Королева
|
В данной ситуации, ни тот, ни другой вариант не правильный. Скорее "который смог сюда попасть", у которого это получилось подойдет
У make гораздо больше значений, вся статья длинная, но: make up а) пополнять, возмещать, компенсировать; навёрстывать; б) составлять, собирать; комплектовать; в) мириться; let us make it up давайте забудем это, давайте помиримся; г) устраивать, улаживать; д) шить; кроить; е) выдумывать; ж) гримировать(ся); з) подкраситься, подмазаться; и) подходить, приближаться; к) полигр. верстать; л) подлизываться, подхалимничать;
Примеры из современной лексики, которые могут подойти, я думаю: He made the bus just in time — Он едва успел на автобус We'll never make the airport in time — Мы не доедем до аэропорта вовремя Sorry, I couldn't make your party last night — Извините, я вчера не смог к вам прийти.[u]
Просто счастливая женщина.
|
|
| |
|
franka
| Дата: 13.09.2011, 07:45, местоположение: Бельгия, Сообщ. № 20 |
Полет нормальный!
Королева
|
Да, с фламандским намудрили они))) Ik hou van jouw-
An ideal wife is any woman who has an ideal husband.
|
|
| |