Виза невесты в Англию
|
|
Jasmine
| Дата: 01.04.2014, 16:10, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 101 |
Улетела в рай
Вышла замуж) Ушла с форума
|
Доступно только для пользователей
Бан навсегда за вынесение в открытое обсуждение чужих историй из секреток, также негативные высказывания в адрес нашего пользователя. Администрация
В жизни есть только одно счастье — любить и быть любимой.
|
|
| |
|
|
|
Zara
| Дата: 13.04.2014, 02:27, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 105 |
Очень Злой Модер
Волшебница
|
Обещанный список документов. Пока так, потом отредактирую - может что-то забыла написать. 1. Паспорта. Мой подлинник + копия (попросили сделать в ВЦ), жениха подлинник (он был со мной, жених в смысле , поэтому паспорт был при мне) + копия. Копия его паспорта нигде никем не заверялась. Копии страничек с визами в РФ - обязательно) 2. Свидетельства о рождении. Мое - подлинник + нотариально заверенный перевод. Его - подлинник + ксерокопия (не заверенная). 3. Свидетельства о разводе. Мои - тоже подлинники + нотариально заверенные переводы, его - подлинник + ксерокопия (не заверенная). его документы: 4. Wage slips за последние 12 месяцев 5. Письмо с работы о том, что он работает там-то в качестве того-то, с какого года и с каким окладом 6. Bank statements за последний год 6. Распечатка из инвестиционного фонда, где так же хранятся сбережения, за последний год 7. bank savings 8. P60 9. Документы на дом, буклет - описание характеристик дома 10. bills (счета за газ, воду и т.д.) 11. job contract 12. concil tax 13. Письмо, в котором он вкратце описывает историю знакомства и планы на будущее 14. Письмо от его друзей - семейной пары, в которой они его характеризуют как оченно положительного товарища, а меня как подарок судьбы для этого товарища, и нас обоих как отличную пару. 16. Письмо, где он объясняет почему я задержалась в UK в первый приезд (вместо 2-х недель 2 месяца ). Мы это объяснили тем, что я осталась на похороны его отца и приложили бумаги, подтверждающие это. 17. S07 - приложение к заявлению на визу, заполняется спонсором (женихом) 18. Переписка с регистрационным офисом, которая доказывает что мы начали обсуждение церемонии бракосочетания. 19. Все билеты и ваучеры со всех встреч и совместных поездок (в ВЦ оставляла ксерокопии) мои документы 20. Фото на визу (делала в ВЦ в автомате) 21.Заполненная онлайн анкета VAF4A (распечатать) 22. Appendix 2 для анкеты VAF4A 23. Annex (информация об языковом тесте - где, как и когда сдан экзамен) 24. Сертификат о сдаче экзамена (у меня 3 бумажки) 25. Сертификат теста ТБ 26. Открытки, которые мы подписывали друг другу, друзьям и соседям, открытки, которые я получала по почте на мое имя в UK 27. Письмо от меня, где я так же описываю историю знакомства, планы на будущее и т.д. 28. Переписка в Скайпе и по е-майл с первых дней знакомства. Он распечатал историю звонков на мобильный мне и моим родителям. 29. Совместные фото и фото с родственниками и друзьями, немного - всего штук 40, не считала.
Спрашивали есть ли у меня при себе мой российский паспорт - ксерокопия. Ксерокопия была, но не было перевода. Не взяли. Думаю что не обязательно, но можно приложить. Я оставляла не оригиналы его Свидетельств о рождении и разводе, а копии. Мои свидетельства о рождении и разводе - оставляла нотариально заверенные переводы (не сами Свидетельства). Вообще, все что можно было - оставляла копии, потому что начиталась в интернете что документы часто теряются и потом морока их восстанавливать. В ВЦ ничего против копий не имели)
Сообщение отредактировал Zara - Воскресенье, 13.04.2014, 18:12 |
|
| |
|
|
|
|
Success
| Дата: 13.04.2014, 18:32, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 110 |
Звезды сами падают в руки
Принцесса))
|
ну у меня 2 свидетельства о разводе поэтому я делала.И у меня в требованиях к заключению брака стояло. А вообще,даже здесь мне как-то это нужно было,когда поступала во 2 вуз,диплом был на девичью и я доносила такую справку в приёмную комиссию,перед свадьбой брала её второй раз. Поэтому пусть будет. Может посольство и не просит,а нарик может и потребует в Англии. А вот,у меня стоит Previous divorce decrees and legal name change certificates -в списках документов на визу.
Сообщение отредактировал Success - Воскресенье, 13.04.2014, 18:35 |
|
| |
|
|
Success
| Дата: 13.04.2014, 18:51, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 113 |
Звезды сами падают в руки
Принцесса))
|
не мне как раз права не светят,я жутко боюсь,как ты самолётов. Я боюсь,что кто-нибудь в меня врежется. Мне муж предлагал купить машину там, я сказала-нет,только от своей избавилась. жуть,жуть. Я уж лучше рядышком посижу,почитаю журнальчик.
Сообщение отредактировал Success - Воскресенье, 13.04.2014, 18:57 |
|
| |
|
|
|
Zara
| Дата: 14.04.2014, 17:03, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 117 |
Очень Злой Модер
Волшебница
|
Я приносила оригиналы свидетельств, оригиналы нотариально заверенных переводов и ксерокопии всего этого хозяйства. Оригиналы я не отдала (побоялась), отдала оригиналы заверенных переводов, там же и ксерокопия свидетельств подшита. Ксерокопии переводов не взяли. Сверили Свидетельства с ксерокопиями, подшитыми к переводам, и забрали. Я указала эти переводы как документы к возврату, вернули в целости и сохранности (они мне для бракосочетания нужны будут). Перечитала все что сейчас написала и почему-то подумалось что я не в своем уме. Бред какой-то, что с нами все эти бумажки делают!
|
|
| |
Success
| Дата: 14.04.2014, 18:58, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 118 |
Звезды сами падают в руки
Принцесса))
|
Да,думаю,эти переводы нужны будут везде. Так же как здесь,я везде прикладывала перевод сертификата о браке на русский язык. Он шёл как оригинал и с него делала копии. Я тож уже ку-ку,сделала по 2 копии на каждый перевод. Возьму с собой папочку-дополнит. переводы. Читаешь,что теряют и просят дослать,так что пусть будет,пока на работе бумага и принтер вольный.
|
|
| |
|
|