тест по английскому для невест и жен
|
|
carminaburanna
| Дата: 13.07.2013, 15:49, местоположение: Украина, Сообщ. № 301 |
Полет нормальный!
Доверяем
|
Девочки, вопрос может показаться идиотским, но я запуталась... Экзамен сдается один раз или на визу невесты само собой, а на визу жены само собой?
Умная женщина думает, что счастлив тот, кто прав. А мудрая женщина знает, что прав тот, кто счастлив. Анна
|
|
| |
Carnation
| Дата: 13.07.2013, 16:12, местоположение: Великобритания, Сообщ. № 302 |
Влюбилась в жизнь))
Доверяем
|
Аня, один раз сдается для въезда на ВНЖ по визе невесты либо жены. И потом через 5 лет снова для получения ПМЖ.
Не нравится устав, меняйте монастырь ))
|
|
| |
|
|
|
Vanilla-air
| Дата: 11.08.2013, 14:13, местоположение: Германия, Сообщ. № 306 |
У меня все получается!
Доверяем
|
Цитата (nattynatty) Такой вопрос- на письменной части и в вопросах и ответах устно-употреблять will или устаревший shall ? Думаю will не будет ошибкой,я употребляю всегда will,редко kogda shall,но я чувствую это как то,где и когда употребить.
Ольга Life is journey, remember to enjoy view along the way.
|
|
| |
Админ
| Дата: 11.08.2013, 17:42, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 307 |
Каждая секунда сказочна!
Админ
|
Наташа, я не сдавала, но вот что говорят про shall (собрала инфу из разных курсов):
shall - не устаревшее, а очень милое и культурное слово. Так можно сказать в случае, например, если будете говорить английской королеве, что у нее пуговичка расстегнулась: "У вас пуговичка расстегнулась, я прикрою Вас, когда Вы будете (shall) застегивать пуговичку." или "Мы будем запрещать детям играть с ножами" - тут тоже shall или мне мен писал: "Ты написала такое прекрасное письмо! Я shall отвечать на него сегодня обязательно!" или "при встрече мы будем гулять под луной" - тут тоже shall. То есть shall - это то что нужно сделать обязательно и это очень культурное и нежное обращение. Насчет экзамена не знаю - как правильно употреблять.
Подсказки по работе форума) >>
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Albis
| Дата: 29.08.2013, 12:43, местоположение: Швейцария, Сообщ. № 320 |
Звезды сами падают в руки
Королева
|
Цитата (nattynatty) только объяснение английского на английском А на каком ещё? На хороших курсах уже со ступени A2 всё объяснение только на иностранном языке. Цитата (Zara) Мы вчера хорошо подумали и решили что там сдавать будет удобнее, быстрее и чем черт не шутит - вдруг сдам? Молодцы, искренне желаю успеха! Не бойся, мы с тобой
" Ветер перемен принесет пушинку туда, куда следует. Главный секрет жизни - в легкости ".
|
|
| |