18+

Как выйти замуж за иностранца
~fordating.ru~
форум

Женский форум Азбука дейтинга

Суббота, 23.11.2024, 03:12 ॐ

Привет, Идущий мимо всего хорошего!

обращение к новеньким! Подсказки о работе форума · Регистрация

Активные темы форума · Мобильная версия ·
Поиск на форуме


АНГЛИЙСКИЙ язык. Делимся секретами изучения языка
Gata
Дата: 04.05.2017, 18:08, местоположение: Украина, Сообщ. № 501
Счастлива!

Принцесса))
Сообщений: 3707 Offline
Свет, нельзя переводить предложения, отрывая от контекста. Можно дословно увидеть одно, а имея контекст - совсем другое (т.е. ДО и ПОСЛЕ нужна какая-то инфа), тогда и перевод уже будет красивый, литературный. А вообще его на ин.язе отдельным курсом проходят, художественный перевод, там миллион нюансов.
 
Gata
Дата: 04.05.2017, 18:15, местоположение: Украина, Сообщ. № 502
Счастлива!

Принцесса))
Сообщений: 3707 Offline
Цитата Lucky ()
"The murder was in the newspapers".

это предложение из текста? или его кто-то сам составлял, делая перевод с русского на англ?
Об убийстве в газете могли написать. Место действия разворачивалось в редакции газеты № и тп. Поэтому надо знать шо цэ такэ))

Может кто-то продвинутый подскажет что-то совершенно другое.
 
СЧАСТЛИВАЯ
Дата: 04.05.2017, 18:27, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 503
Sweety

Принцесса))
Сообщений: 5243 Offline
Ириш, в том-то и дело, что дается отдельное предложение - вне контекста. Но с точки зрения РУССКОГО языка оно неправильно и в контексте. Если только как чисто разговорный вариант.


СВЕТЛАНА
Не надо стоять на перроне, пытаясь влезть в любой подъехавший состав. Следуйте расписанию своего сердца.

 
Gata
Дата: 04.05.2017, 19:21, местоположение: Украина, Сообщ. № 504
Счастлива!

Принцесса))
Сообщений: 3707 Offline
а задание какое было? чиво сделать? перевести его с русского или с англ?
 
СЧАСТЛИВАЯ
Дата: 04.05.2017, 20:48, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 505
Sweety

Принцесса))
Сообщений: 5243 Offline
перевести с английского на русский.


СВЕТЛАНА
Не надо стоять на перроне, пытаясь влезть в любой подъехавший состав. Следуйте расписанию своего сердца.

 
Gata
Дата: 05.05.2017, 21:09, местоположение: Украина, Сообщ. № 506
Счастлива!

Принцесса))
Сообщений: 3707 Offline
Как написано, так и переводится. Чушь, конечно, а что делать? Все вопросы к онлайн сервису)
 
СЧАСТЛИВАЯ
Дата: 13.05.2017, 20:03, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 507
Sweety

Принцесса))
Сообщений: 5243 Offline
Никогда не думала, что так получится, но сейчас начинаю получать настоящее удовольствие от изучения английского. Начала что-то понимать - и не только слова.))) Начинаю интересоваться правилами - хотя бы элементарными. Читаю профили мч на английском и понимаю до 70-80%. И как-то вдруг нечаянно заметила, что я пользуюсь английскими версиями сайтов и даже не замечаю этого. Только иногда встаю в ступор перед незнакомым словом и до меня начинает доходить, что все это время я читала английскую версию. ПРИКОЛЬНО!!! Вот только сил нет - работаю много. Поэтому двигаюсь вперед по чуть-чуть, но двигаюсь. 00


СВЕТЛАНА
Не надо стоять на перроне, пытаясь влезть в любой подъехавший состав. Следуйте расписанию своего сердца.

 
Лика
Дата: 13.05.2017, 22:49, местоположение: Великобритания, Сообщ. № 508
Полет нормальный!

Доверяем
Сообщений: 1888 Offline
Светлана есть повод прыгать от счастья. Ты большая умница, самостоятельно изучила язык ведь это так не просто, даже с учителем тяжело а уж самостоятельно почти героизм good Я ещё совсем на первом этапе изучения, но иногда тоже радуюсь узнавая слова в песне или по ТВ)))) даже сейчас немного разговариваю с Саймоном, разговариваю громко сказано но слова вставляю английские, часто не правильно произношу но нам обоим доставляет удовольствие. Раньше я была актрисой мимики и жестов а сейчас по словам Саймона я хорошо разговариваю lol lol
Я прекрасно понимаю твою радость и поздравляю от души. Светлана, теперь с каждым днём будет легче изучать английский и скоро ты сможешь легко разговаривать, главное найди себе собеседников из англоязычных, быстрее дело пойдёт.
Вообще я поражаюсь тебе, при таком ритме работы ты ещё умудряешься самостоятельно учить язык good good
Забрасываю тебя цветами rose rose rose БРАВО!!!!! МОЛОДЕЦ!!!!!



 
Koala
Дата: 14.05.2017, 00:02, местоположение: Соединенные Штаты, Сообщ. № 509
Добрый Модер

Волшебница
Сообщений: 4410 Offline
Доступно только для пользователей
Или "Об этом убийстве было в газетах" если переводить неформальным разговорным. Но смысл все равно один и тот же.


Если сомневаешься, сделай еще шажок вперед.


Сообщение отредактировал Koala - Воскресенье, 14.05.2017, 00:09
 
СЧАСТЛИВАЯ
Дата: 14.05.2017, 05:34, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 510
Sweety

Принцесса))
Сообщений: 5243 Offline
Цитата Koala ()
"Об этом убийстве было в газетах"

Вот и я так перевела - не засчитали ответ.)))) Поэтому я сейчас просто даже самые дубовые фразы перевожу что называется "с листа" - ну что ж - надо - так надо.



СВЕТЛАНА
Не надо стоять на перроне, пытаясь влезть в любой подъехавший состав. Следуйте расписанию своего сердца.

 
СЧАСТЛИВАЯ
Дата: 14.05.2017, 05:46, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 511
Sweety

Принцесса))
Сообщений: 5243 Offline
Цитата Лика ()
самостоятельно изучила язык

Ликаааааааа! ИзучИла - это ооочень громко сказано. Я даже думаю, что наши знания на одном с тобой уровне, потому как ты изучаешь язык от практики и поэтому ты СЛЫШИШЬ некоторые наиболее частотно употребляющиеся слова - я изучаю язык в отрыве от практики, во всяком случае в настоящее время, поэтому для меня слышатся пока тоже очень небольшое количество слов. А остальные я понимаю В ТЕКСТЕ. Увы.))



СВЕТЛАНА
Не надо стоять на перроне, пытаясь влезть в любой подъехавший состав. Следуйте расписанию своего сердца.

 
Koala
Дата: 15.05.2017, 21:58, местоположение: Соединенные Штаты, Сообщ. № 512
Добрый Модер

Волшебница
Сообщений: 4410 Offline
Цитата Lucky ()
поэтому для меня слышатся пока тоже очень небольшое количество слов. А остальные я понимаю В ТЕКСТЕ. Увы.))

Света, а ты не пробовала тот курс, что Таня tetty-bear советовала? Он конечно тягомотный до ужаса, но для самообучения - самое оно.


Если сомневаешься, сделай еще шажок вперед.
 
__Dina__
Дата: 16.05.2017, 23:26, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 513
Уже освоилась )

~Новички~
Сообщений: 76 Offline
училась на курсах с носителем по коммуникативной методике( это когда заговорит даже мебель и так что не остановишь), и еще пойду скоро продолжать( на upper- intermediate и выше), еще ежедневно просыпаюсь под радио-будильник на мобильном. Ссылку тут вроде нельзя писать?
Настроила на волну университета того места, где хочу жить в будущем, чтобы привыкать к их диалекту, сленгу, произношению.
Он включается по нарастающей громкости, так что к тому моменту, когда я уже на ногах, я уже в курсе, что президенты не просто такие- сякие, а почему именно, кто кого убил и за что и как дела в 3-м мире. 2 часа пока зарядка и домашние дела он так болтает.

Испанский начала с нуля тоже на курсах, дается тяжело.Просто очень тяжело.

Но изучение английского дает свои побочные эффекты. Теперь когда пишет кто на плохом английском, или не дай боже как скандинавы или немцы иной раз пишут чуть ли не транслитом по- английски... не могу описать какой это ужасный дискомфорт. Даже канадцы!
Ужас!
 
СЧАСТЛИВАЯ
Дата: 27.05.2017, 08:05, местоположение: Российская Федерация, Сообщ. № 514
Sweety

Принцесса))
Сообщений: 5243 Offline
Цитата Gata ()
Я из тех, кому надо понять как говорить, а не просто бездумно употреблять.

Цитата Gata ()
Мне как раз в кайф в грамматике поковыряться и правила почитать

Неее, Ириш, это твое желание покопаться в грамматике - это не потому что ты филолог, а потому что это черта твоего характера. Я тоже филоглог. Но я в своей жизни не выучила ни одного правила. Я иду от практики - я должна понять сама - без правила, потому как правило, даже прочитанное 10 раз и заученное 10 раз просто вылетает из мой головы.



СВЕТЛАНА
Не надо стоять на перроне, пытаясь влезть в любой подъехавший состав. Следуйте расписанию своего сердца.

 
Любимая
Дата: 27.05.2017, 11:13, местоположение: Швейцария, Сообщ. № 515
Полет нормальный!

Принцесса))
Сообщений: 2475 Offline
А я вот немецкий учить пытаюсь, телевизор на немецком, радио вообще швейцарское, видео, подкасты...думала в голове отложится, но нет, ничего ahaha
Думаю взять репетитора по скайпу из России, а то сама я что-то мало продвигаюсь, а курсы будут только в сентябре.




Потребность женщины быть залюбленной, заласканной, единственной — самая главная потребность в её жизни. Все остальное, карьера, деньги, успех, социальный статус, ей, на самом деле, нужны только, как способ выжить без самого главного.
 
Zara
Дата: 27.05.2017, 17:27, местоположение: Великобритания, Сообщ. № 516
Очень Злой Модер

Волшебница
Сообщений: 7164 Offline
Цитата __Dina__ ()
вилолог

Цитата Lucky ()
филоглог

эк вы их, бедных филологов, приложили :v ahaha
Может отдельную тему создать по изучению испанского языка? А то в английской теме беседа идет, потеряется инфа. Бум испанский учить или разговорами ограничимся?






Сообщение отредактировал Kingly - Суббота, 27.05.2017, 17:28
 
Koala
Дата: 27.05.2017, 20:08, местоположение: Соединенные Штаты, Сообщ. № 517
Добрый Модер

Волшебница
Сообщений: 4410 Offline
Доступно только для пользователей
Тань, а испанская тема не помешает. Будем туда сбрасывать по зернышку, даже если никто прям серьезно и не начнет его изучать немедленно.


Если сомневаешься, сделай еще шажок вперед.


Сообщение отредактировал Koala - Суббота, 27.05.2017, 20:09
 
Gata
Дата: 27.05.2017, 20:54, местоположение: Украина, Сообщ. № 518
Счастлива!

Принцесса))
Сообщений: 3707 Offline
Цитата Koala ()
Уж очень мне хочеться сдать САЕ на А. Но, боюсь, пахать мне и пахать до этого счастливого момента

Ань, CAE, не CPE))) Чего тебе там пахать? Пошла сдала, делов-то)) Ты ж вундеркинд crazy

Это в небе что-то, наверное. Я вчера тоже думала подготовиться и сдать этот CAE, но как цену увидела, перехотелось) Сколько он у вас стоит? В рублях ровно 150 фунтов по курсу. Не хило.

Цитата Kingly ()
Может отдельную тему создать по изучению испанского языка?

открывайте тему, я потихоньку попробую его осилить, жду волшебного пенделя)
 
Gata
Дата: 27.05.2017, 21:08, местоположение: Украина, Сообщ. № 519
Счастлива!

Принцесса))
Сообщений: 3707 Offline
Цитата Lucky ()
твое желание покопаться в грамматике - это не потому что ты филолог, а потому что это черта твоего характера

я надеялась, что это рабочая фишка, а оказалось мозги так работают. Ладно, Свет, уговорила))) А как ты английский тогда учишь, там же одни правила и исключения? Может мне тоже пригодится)))
 
Koala
Дата: 27.05.2017, 22:00, местоположение: Соединенные Штаты, Сообщ. № 520
Добрый Модер

Волшебница
Сообщений: 4410 Offline
Доступно только для пользователей

Добавлено (27.05.2017, 22:00)
---------------------------------------------

Цитата Gata ()
я надеялась, что это рабочая фишка, а оказалось мозги так работают

Я вот тоже такая, обожаю грамматику. Тоже думала, что это рабочая фишка, так как в любой момент надо не только сказать "как", но и объяснить "почему"


Если сомневаешься, сделай еще шажок вперед.
 
Поиск:



Активные темы форума · Поиск на форуме ·